Do Česka dorazil oficiální překlad dopisu k auditu o střetu zájmů premiéra Andreje Babiše. (Ilustrační foto)

Ministerstvo pro místní rozvoj už má k dispozici český překlad dopisu k auditu Evropské komise ohledně střetu zájmů premiéra Andreje Babiše. Informoval o tom server iRozhlas.cz, kterému to potvrdil mluvčí ministerstva Vilém Frček. Brusel trvá na tom, že Babiš dál ovládá holding Agrofert a porušil české i evropské předpisy o střetu zájmů.

České úřady nyní mají lhůtu 3 měsíce, aby informovaly Komisi o tom, jak převádí do praxe doporučení Bruselu.

Babiš vlastnil Agrofert do února 2017, kdy koncern kvůli českému zákonu o střetu zájmů převedl do svěřenských fondů. Tvrzení, že je ve střetu zájmů, dlouhodobě odmítá. Na zprávu o překladu reagoval slovy, že ho číst nebude.

Opakovaně také dříve zdůraznil, že kvůli němu a Agrofertu se žádné evropské dotace vracet nebudou.

S tím ovšem Komise nesouhlasí, protože v dokumentu uvádí, že veškerá unijní podpora, kterou tuzemské úřady Agrofertu za poslední 3 roky přikleply, byla přidělena neoprávněně.

Komise proto požaduje vrácení dotací a současně kontrolu dalších dosud neprověřených projektů koncernu.

Server iRozhlas.cz upozornil na to, že případné chyby v unijních dotacích, které přesáhnou částku 10 tisíc eur, tedy zhruba 270 tisíc korun, musí české úřady ohlásit Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF). (pel)

Komise si trvá na svém: Premiér Babiš je ve střetu zájmů. Požaduje vrátit dotace Bruselu